内容简述
《辛德勒的名单》真实地再现了德国企业家奥斯卡·辛德勒在
第二次世界大战期间保护1100余名犹太人免遭
法西斯杀害的真实的历史事件。
德国投机商人辛德勒1908年4月28日出生于现捷克境内的
摩拉维亚。二战初期是个国社党党员。他好色、会享受,是当地有名的纳粹分子中的坚定分子。他很善于利用与冲锋队头目的关系攫取最大资本。在被占领的波兰,犹太人是最便宜的劳工,因此这位精明的发战争财的辛德勒在他新创办的搪瓷
剧照(2)(13张) 厂只雇用纽伦堡种族法中规定的牺牲者。这些人得到搪瓷厂的一份工作,因此也就得到暂时的安全,没有受到杀人机器的肆虐,辛德勒的工厂成了犹太人的避难所。在他那儿工作的人都受到从事重要战争产品工作的保护:搪瓷厂给前线部队供应餐具和子弹。
到了1943年,克拉科夫犹太人居住区遭受到的残酷血洗,使辛德勒对纳粹的最后一点幻想破灭了。他早就知道德国人建造的火葬场及煤气室,早就听说,浴室和蒸气室的喷头上流出的不是水,而是毒气。从那时起,辛德勒只有一个想法:尽可能更多地保护犹太人免受
奥斯维辛的死亡。他制定了一份声称他的工厂正常运转所"必需"的工人名单,通过贿赂纳粹官员,使这批犹太人得以幸存下来。他越来越受到违反种族法的怀疑,但他每次都很机智地躲过了纳粹的迫害。他仍一如既往地不惜冒生命危险营救犹太人。当运输他的女工的一列火车错开到奥斯威辛--比尔肯利时,他破费了一大笔财产把这些女工又追回了他的工厂。
不久,苏联红军来到了克拉科夫市,向在辛德勒工厂里干活幸存的犹太人宣布:战争结束了。下大雪的一天晚上,辛德勒向工人们告别,获救的1100多名犹太人为他送行,他们把一份自动发起签名的证词交给了他,以证明他并非战犯。同时,其中一人敲掉自己的金牙,他人把它打制成一枚金戒指,赠送给辛德勒。戒指上镌刻着一句犹太人的名言:“Save
one life,save the world entire .(当你挽救了一条生命就等于挽救了整个世界。)”辛德勒忍不住流下眼泪。他为自己还有汽车和一颗
金质胸章而懊悔,因为这样的一颗如果将它卖掉的话至少可以多救出一两个人,这样的一辆汽车卖掉的话至少可以多救出十个人。辛德勒为他的救赎行动已竭尽自己一切所能。他在战争期间积攒的全部钱财,都用来挽救犹太人的生命。
战后,辛德勒在瑞士的一个小镇隐居下来,身无分文,靠他曾经救助过的犹太人的救济生活。过了几年,辛德勒在贫困中死去。按照犹太人的传统,辛德勒被作为"36名正义者"之一安葬在耶路撒冷。
影片结束时,是辛德勒的坟墓,那些在战前曾经获得辛德勒救助,而几十年后已步入暮年的犹太人,以及他们在片中对应的演员一起走过坟墓,都在墓碑上放一个代表"感恩永远不变"的石块作为敬礼。
详细内容
1939年9月,德军在两周内攻占了
波兰,
纳粹下令波兰全境的
犹太人必须集中到指定的城市进行登记,每天有一万多名犹太人从乡村来到
《辛德勒的名单》海报(17张) 克拉科夫。
在克拉科夫的犹太人推举了24名犹太人组成委员会帮助被集中到该城的犹太人解决住宿膳食,分配劳役和排解纷争等问题。
刚从家乡来到克拉科夫的
德国企业家
奥斯卡·辛德勒身材高大、相貌英俊、举止风流倜傥。他在酒店及各种社交场合慷慨地大量结交德国军官和
党卫军。
辛德勒也来到登记处,找一个曾在利勃兹一家搪瓷厂当过会计,名叫伊扎克·斯泰恩的犹太人。辛德勒有意买下那个经营不善的搪瓷厂以生产食用器皿,供应军需,发战争财。他要斯泰恩当他的会计师和助手来管理工厂。可令斯泰恩疑惑的是:辛德勒做什么呢?
资金筹备到位,工厂重新命名为埃马利亚。党卫军规定:雇佣犹太技术工人每天工资7马克,其他工种和女工每天5马克,但必须直接全部付给政府财政部门,犹太人分文得不到。而雇佣波兰工人工资要高一些。于是,犹太人成了辛德勒当然的选择对象。 招工处人头济济,斯泰恩仔细地给应征者有效的指点,帮助同胞找到合适的去处,还暗中伪造了各种资格证书给那些不具备进厂条件的教师和
音乐家,以躲避被抄上黑名单让德军推上卡车送走。
一天有一个叫鲁因斯坦的独臂工人,来向辛德勒当面致谢。他说自己差点被党卫军打死,很感激这个工厂救了他,他会报答他的。但在日后清扫积雪时鲁因斯坦还是被德国军官从队伍中拉出来枪毙了。辛德勒找德军交涉,有个党卫军高级军官对他说,让犹太人在企业中占有一席之地,这意味着背叛。
一次,斯泰恩和许多犹太人被送上了火车,辛德勒得知后火速赶往车站,机智地斥责德军军官,并在火车启动时在窗口找到了斯泰恩,并把他留了下来,责怪他日后别忘带工作证,以免遭此横祸。
1943年3月13日,克拉科夫的犹太人遭到了惨绝人寰的
大屠杀。党卫军开着军车带着成群的狼狗进入了
犹太区,见一个杀一个,克拉科夫一片肃杀之气,个个如惊弓之鸟。腥风血雨,其状甚惨。和情妇骑马归来的辛德勒驻足小山坡,眼前的一切使他受到了极大的震撼。不忍卒睹的情妇,哽咽
着恳求他离去。
望着空无一人的工厂,辛德勒忧心忡忡。思虑再三,他决定去找党卫军司令官阿蒙·戈特,让他批准将埃马利亚工厂定为一个附属劳役营,重新恢复生产。戈特推说要达到目的须具备很多条件,以此乘机狠狠赚它一票。辛德勒自然心领神会,表示只要鼎力相助,他定会给以令人满意的报答。
辛德勒来到普拉绍夫劳役营,乘机和斯泰恩见了面。斯泰恩告诉他到时别忘了给党卫军军官及家属的生日送礼,还必须按时孝敬财政部和军需局的人,党卫军司令部的费用每个月的第一天就得送去。以此来换取获准开设集中营金属加工厂的权利。
奥斯卡
辛德勒
在德军疯狂屠杀犹太人的日子里,辛德勒开设的工厂成了众多犹太人的避难所。辛德勒庆祝生日时,吹灭了五层高的蛋糕上的蜡烛并亲吻了身边的每个女人。工厂里的犹太姑娘带着一个犹太女孩,也捧着他们的蛋糕,代表全体工人祝他生日快乐,辛德勒也亲吻了她们,但他没料到由此却惹下了祸。
广播里传来了叫所有活着的犹太人立刻到广场集合的命令。刚从匈牙利来到集中营的犹太人不知道在等待着他们的是什么命运。阿蒙·戈特下令把有病的犹太人全部消灭掉。听军官说要脱衣检查身体,女人们纷纷弄破手指挤出血来涂在脸上、唇上增加血色。
在站台上,呆在闷罐车里的犹太人承受着烈日的炙烤,口渴难忍。辛德勒给坐在月台上的戈特递上冰镇汽水后建议叫辆消防车来,用水笼头朝那些犹太人喷洒,以此取乐。于是,戈特吩咐士兵执行,犹太人纷纷用嘴去迎接这生命之泉。辛德勒吩咐士兵朝车顶多喷一点,注视着他的戈特意识到了什么,脸上的笑容顿时收敛了起来。
盖世太保逮捕了辛德勒,罪名是违反了元首的种族法规,在他生日当晚无意中吻了那位送蛋糕的犹太姑娘。戈特向盖世太保头子朱利斯解释,并为辛德勒说情,用钱解决了问题。辛德
剧照(1)(20张) 勒在受到一番警告后获得保释。
1944年4月,在克拉科夫和普拉绍夫犹太人居住区中被杀害的犹太人已超过一万。阿蒙·戈特奉上级之命挖出早已埋葬的尸体焚化,并把剩下的犹太人运往奥斯威辛集中营。辛德勒得知这一情况后要求戈特给他的会计师特别待遇。
眼看工厂将难以为继,辛德勒打算回家乡去,可斯泰恩说可以继续开厂,当然得另雇新工人。辛德勒发自内心地感激他。一行眼泪从前途未卜、生死难料的会计师斯泰恩的眼中滑落。辛德勒的心猛然唤醒了什么。
当辛德勒带着满满几皮箱的钱来到戈特的面前,说他要买下他的工人时,戈特疑惑地问:“究竟为什么?你肯定别有目的,你得对我说实话!”辛德勒说:“这样他不需要再训练工人,而且对军队也有利,他要生产军火。”辛德勒要戈特开价,一个犹太工人多少钱?
在工厂的办公室里,辛德勒一支接一支地吸着烟,一面向正在打字的斯泰恩口授着名单,他终于用钱买通了戈特和朱利斯,他留下了全部儿童,他拯救了一个又一个无辜的生命。他开列的名单越来越长,这时的辛德勒表现出异样的“贪婪”,他一次次地去见朱利斯,尽量力争多给一些名额。
斯泰恩捧着他打出的长长的名单,双手颤抖着。
名单的最后一页,留着一个空白的名额,那是留给戈特的犹太女仆海伦·凯丝的。戈特当然不肯将她交给辛德勒,他表示永远不会送她去集中营,而要带她一起回维也纳,要和她一起生活。辛德勒提醒他:这只是个一厢情愿的梦。但戈特说宁可带海伦·凯丝去树林,然后朝她的脑袋上开一枪。但最终戈特还是退却了、妥协了,以一万四千八百马克将海伦·凯丝交给辛德勒去劳役营上工。
名单上的犹太人到广场登记后,将用火车分男女两批送往捷克的兹维陶·布伦利兹——军火厂所在地。辛德勒告诉先期到达的犹太男人:妇女列车已离开了普拉绍夫,很快将到达军火工厂。妇女列车在行进着,车厢里一片欢腾。然而。火车却开到了
奥斯威辛集中营,妇女们被命令脱光衣服进行沐浴消毒,传说中的可怕事情终于降临到了她们身上,人们一片惊恐。
心急如焚的辛德勒赶到奥斯威辛,向集中营头子要回他的工人。在软硬兼施之下,接受了贿赂的头目想用另外300人替换。可是,辛德勒不同意,在他的坚持下,头目终于松口了。他还向德军士兵训话,不准他们随便开枪乱杀军火工厂的犹太工人。
一天,斯泰恩来向辛德勒汇报:工厂生产的炮弹质量全部不合格,恐招军方起诉。可是辛德勒却镇定地表示,他会去向德国人解释。他告诉斯泰恩,他们生产的炮弹质量不好,他非常高兴。整整七个月,他没有生产出合格的产品。与此同时,他却花数百万马克以供应他的工人以及用来对德国官员行贿,同时还用钱从军火市场买来一些炮弹作为军人工厂的产品,搪塞一下德军。这样做,使辛德勒倾家荡产、濒临破产。
德国终于无条件投降了。辛德勒向全厂工人郑重宣布:他们从明天起就可以各自去寻找自己的亲人了。并回首劝阻守厂的德军士兵,放下武器,返回家乡,不要再充当纳粹的刽子手。士兵们垂头悄然离去。之后,辛德勒提议为纪念无数被杀害的无辜者默哀三分钟。临行前,辛德勒吩咐斯泰恩把厂里的东西全部分给工人。工人们把假牙融化取出金子打铸成一个质朴的戒指,上面用希伯莱文刻了一句经文:凡救一命,即救全世界。一个犹太人将全体工人签名的说明信交给辛德勒,万一他被捕,上面有所有人的签名。
辛德勒激动得热泪奔流、难以自持。面对语无伦次的辛德勒,斯泰恩真切地说:因为他才使1100名犹太人幸免于难,他们的后代也蒙受了他的恩泽,永志不忘。辛德勒说:“If
I just…… I could have got more.If I'd made money. I threw away so much
money.(如果我的生活不那么奢侈,我可以再多救些人,如果我再多赚点钱……我太荒唐挥霍了……)”辛德勒泣不成声地伏在他的会计师肩上跪了下来,工人们纷纷围上前来抱住了他们的救命恩人。辛德勒走了,人们久久地尾随着,目送着他直到尽头。
1958年辛德勒获
耶路撒冷大屠杀纪念馆颁赠的正义勋章,并被邀请在正义大道上植树。
战争结束后的今天,波兰只剩下不到四千名犹太人,而世界上却有六千多人都是辛德勒救下的犹太人的后裔。
1974年10月9日,辛德勒去世,被以天主教方式安葬在家乡的兹维塔齐尔山上,每年都有许多许多幸存的犹太人及其后代来祭奠他的亡灵。
演员表
角色 |
演员 |
备注 |
Oskar Schindler |
连姆·尼森/Liam Neeson |
---- |
Itzhak Stern |
本·金斯利/Ben Kingsley |
---- |
Amon Goeth |
拉尔夫·费因斯/Ralph Fiennes |
---- |
Helen Hirsch |
艾伯丝·戴维兹/Embeth Davidtz |
---- |
Lisiek |
胡契克·卡勒塔/Wojciech Klata |
---- |
SS Bureaucrat |
杰拉德·亚历山大·海德/Gerald Alexander Held |
---- |
Emilie Schindler |
卡罗琳·古道/Caroline Goodall |
---- |
Poldek Pfefferberg(as Jonathan Sagalle) |
乔纳森·萨加尔/Jonathan Sagall |
---- |
Victoria Klonowska |
马格扎挞·格贝尔/Malgorzata Gebel |
---- |
Wilek Chilowicz(as Shmulik Levy) |
施缪尔·勒威/Shmuel Levy |
---- |
Marcel Goldberg |
马克·伊瓦涅/Mark Ivanir |
---- |
Ingrid |
贝亚特丽斯·马科拉/Béatrice Macola |
---- |
Julian Scherner |
安德烈·瑟韦林/Andrzej Seweryn |
---- |
Rolf Czurda |
夫里德里克·范·土恩/Friedrich von Thun |
---- |
Herman Toffel |
克日什托夫·勒夫特/Krzysztof Luft |
---- |
Leo John |
哈利·内林/Harry Nehring |
---- |
Albert Hujar |
诺伯特·魏瑟尔/Norbert Weisser |
---- |
Mila Pfefferberg |
阿迪·尼灿/Adi Nitzan |
---- |
|
Juda Dresner |
迈克尔·施奈德/Michael Schneider |
---- |
Chaja Dresner |
米里·费边/Miri Fabian |
---- |
Danka Dresner |
Anna Mucha |
---- |
Mordecai Wulkan |
Albert Misak |
---- |
Mr. Nussbaum |
Michael Gordon |
---- |
Mrs. Nussbaum |
Aldona Grochal |
---- |
Henry Rosner |
Jacek Wójcicki |
---- |
Manci Rosner |
Beata Paluch |
---- |
Leo Rosner |
Piotr Polk |
---- |
Rabbi Menasha Lewartow |
Ezra Dagan |
---- |
Rebecca Tannenbaum |
Beata Nowak |
---- |
Josef Bau(as Rami Hauberger) |
Rami Heuberger |
---- |
Investor |
Leopold Kozlowski;Jerzy Nowak |
---- |
Chaim Nowak |
Uri Avrahami |
---- |
O.D. |
Adam Siemion |
---- |
Chicken Boy |
Adam Siemion |
---- |
Nuisa Horowitz |
Magdalena Dandourian |
---- |
Dolek Horowitz |
Pawel Delag |
---- |
|
Garage Mechanic |
Shabtai Konorti |
---- |
Red Genia |
Oliwia Dabrowska |
---- |
Mr. Lowenstein |
Henryk Bista |
---- |
DEF Foreman |
Tadeusz Bradecki |
---- |
Irrational Woman |
Ewa Kolasinska |
---- |
Regina Perlman |
Bettina Kupfer |
---- |
Mietek Pemper |
Grzegorz Kwas |
---- |
Investigator |
Vili Matula |
---- |
Doorman |
Stanislaw Koczanowicz |
---- |
Majola |
Geno Lechner |
---- |
Josef Liepold |
路德格·皮斯特/Ludger Pistor |
---- |
Club Singer |
Beata Rybotycka |
---- |
Nightclub Maitre D' |
布兰科·拉斯蒂格/Branko Lustig |
---- |
Treblinka Commandant |
Artus Maria Matthiessen |
---- |
Rudolph Hoss(as Hans Michael Rehberg) |
Hans-Michael Rehberg |
---- |
Waiter |
Eugeniusz Priwieziencew |
---- |
Montelupich Colonel |
Michael Z. Hoffmann |
---- |
Waffen SS Officer |
艾尔文·莱德/Erwin Leder |
---- |
|
Wilhelm Kunde |
约哼·尼克尔/Jochen Nickel |
---- |
Dr. Blancke |
Andrzej Welminski |
---- |
Dr. Josef Mengele |
Daniel Del Ponte |
---- |
DEF SS Officer |
Marian Glinka |
---- |
SS Sergeant Kunder |
Grzegorz Damiecki |
---- |
DEF Guard |
Stanislaw Brejdygant |
---- |
Auschwitz Guard(as Olaf Linde Lubaszenko) |
欧拉夫·鲁巴斯赞科/Olaf Lubaszenko |
---- |
Auschwitz Guard |
Haymon Maria Buttinger;Peter Appiano |
---- |
Brinnlitz Guard |
Jacek Pulanecki |
---- |
Gestapo Agent |
Tomasz Dedek;Slawomir Holland |
---- |
Waffen SS Man |
Martin Semmelrogge |
---- |
Brinnlitz Gestapo Agent |
Tadeusz Huk |
---- |
Ukrainian Guard |
Piotr Cyrwus |
---- |
Border Guard |
Osman Ragheb |
---- |
German Clerk |
Maciej Orlos |
---- |
Toffel's Secretary |
Marek Wrona |
---- |
Scherer's Secretary |
Zbigniew Kozlowski |
---- |
Czurda's Secretary |
Marcin Grzymowicz |
---- |
|
Bosch |
Dieter Witting |
---- |
Goeth's Girl |
Magdalena Komornicka |
---- |
Czurda's Girl (as Agnieszka Kruk) |
Agnieszka Krukówna |
---- |
Polish Girl |
Anemona Knut |
---- |
Brinnlitz Man |
Jeremy Flynn |
---- |
Brinnlitz Girl |
Agnieszka Wagner |
---- |
Russian Officer |
Jan Jurewicz |
---- |
Plaszow Depot SS Guard |
Wieslaw Komasa |
---- |
SS Guard, Zablocie |
Maciej Kozlowski |
---- |
SS NCO, Zablocie (as Martin Bergmann) |
Martin S. Bergmann |
---- |
SS NCO, Ghetto |
Wilhelm Manske;Peter Flechtner;Sigurd Bemme |
---- |
Ghetto Woman |
Ethel Szyc;Lucyna Zabawa |
---- |
Old Jewish Woman |
Ruth Farhi |
---- |
Old Ghetto Man |
Jerzy Sagan |
---- |
Prisoner at Depot |
Dariusz Szymaniak |
---- |
Clerk at Depot |
Dirk Bender |
---- |
Black Marketeer |
Maciej Winkler;Radoslaw Krzyzowski;Jacek Lenczowski |
---- |
Ghetto Doctor |
Hanna Kossowska |
---- |
|
Frantic Woman |
玛雅·奥丝塔泽斯卡/Maja Ostaszewska |
---- |
Stableboy |
Sebastian Skalski |
---- |
Pankiewicz |
Ryszard Radwanski |
---- |
Man in Pharmacy |
Piotr Kadlcik |
---- |
NCO, Plaszow |
Bartek Niebielski |
---- |
Grun |
Thomas Morris |
---- |
Engineer |
Sebastian Konrad |
---- |
Clara Sternberg |
Lidia Wyrobiec-Bank |
---- |
Maria Mischel |
Ravit Ferera |
---- |
Ghetto Girl |
Agnieszka Korzeniowska;Dominika Bednarczyk;Alicja Kubaszewska |
---- |
Ghetto Man |
Danny Marcu;Hans Rosner |
---- |
Brinnlitz Priest |
Edward Linde Lubaszenko |
---- |
Monterlupich Prisoner |
Alexander Strobele |
---- |
Depot Master(as Goerges Kern) |
Georges Kern |
---- |
Plaszow SS Guard |
Alexander Buczolich;Michael Schiller;Wolfgang Seidenberg;Hubert Kramar |
---- |
Plaszow Jewish Girl |
Razia Israeli;Esti Yerushalmi |
---- |
Plaszow Jewish Girl(as Dorit Ady Seadia) |
Dorit Seadia |
---- |
uncredited) |
Michelle Csitos |
---- |
|
Himself - Schindler Mourner(uncredited) |
Ryszard Horowitz;Leopold
Pfefferberg;Leopold Rosner |
---- |
Little Jewish Boy(uncredited) |
Kamil Krawiec |
---- |
Herself - Schindler Mourner(uncredited) |
Emilie Schindler |
---- |
German Girl(uncredited) |
Katarzyna Smiechowicz |
---- |
Boy(uncredited) |
Maciej Kowalewski |
---- |
Woman(uncredited) |
Zuzanna Lipiec |
---- |
Young worker(uncredited) |
Maria Peszek |
---- |
|
职员表
- ▪ 制作人:凯瑟琳·肯尼迪/Kathleen Kennedy;史蒂文·斯皮尔伯格/Steven Spielberg;Irving Glovin;布兰科·拉斯蒂格/Branko
Lustig;Gerald R. Molen
- ▪ 导演:史蒂文·斯皮尔伯格/Steven Spielberg
- ▪ 副导演(助理):Marek Brodzki;塞尔吉奥·米米卡-戈赞/Sergio
Mimica-Gezzan;Krzysztof Zbieranek
- ▪ 编剧:斯蒂文·泽里安/Steven Zaillian;托马斯·肯尼利/Thomas Keneally
- ▪ 摄影:贾努兹·卡明斯基/Janusz Kaminski
- ▪ 配乐:约翰·威廉姆斯/John Williams
- ▪ 剪辑:迈克尔·卡恩/Michael Kahn
- ▪ 选角导演:Tova Cypin;Lucky Englander;Fritz Fleischhacker;Liat
Meiron;Magda Szwarcbart;Juliet Taylor
- ▪ 艺术指导:艾伦·斯达斯基/Allan Starski
- ▪ 服装设计:Anna B. Sheppard
- ▪ 视觉特效:Steve Price
Amon Goeth:
They cast a spell on you, you know, the Jews. When you work closely with them,
like I do, you see this. They have this power. It's like a virus. Some of my men
are infected with this virus. They should be pitied, not punished. They should
receive treatment because this is as real as typhus. I see it all the time. It's
a matter of money? Hmm?
阿蒙·高斯:他们在你身上投射了一道咒符,你知道吗,犹太人。当你和他们很亲近地工作时,就像我,你这么想。他们有这样的能量。就像是病毒。有些我的人就被这种病毒感染了。他们应该被同情,而不是惩罚。他们应该接受治疗因为这样才能像
斑疹伤寒症一样真实。我一直是这么认为的。这和金钱有关系吗?嗯?
--------------------------------------------------------------------------------
Amon Goeth: The truth, Helen, is always the right
answer.
阿蒙·高斯:说实话,海伦,总是正确的答案。
--------------------------------------------------------------------------------
Itzhak Stern: How many cigarettes have you smoked
tonight?
伊萨克·斯特恩:你今晚抽了多少烟?
Oskar Schindler: Too many.
奥斯卡·辛德勒:太多了。
Itzhak Stern: For every one you smoke, I smoke half.
伊萨克·斯特恩:你抽的每一支烟,我就抽了一半。
--------------------------------------------------------------------------------
Amon Goeth: Today is history. Today will be
remembered. Years from now the young will ask with wonder about this day. Today
is history and you are part of it. Six hundred years ago when elsewhere they
were footing the blame for the Black Death, Casimir the Great - so called - told
the Jews they could come to Krakow. They came. They trundled their belongings
into the city. They settled. They took hold. They prospered in business,
science, education, the arts. With nothing they came and with nothing they
flourished. For six centuries there has been a Jewish Krakow. By this evening
those six centuries will be a rumor. They never happened. Today is history.
阿蒙·高斯:今天是历史性的一天,今天将会被永远记住。很多年以后,年轻人将会用崇敬和好奇来询问今天发生的一切。今天是历史性的一天、并且你们就是其中的一部分。六百年前,欧洲黑死病流行,犹太人被指是病源,当时的波兰国王卡西米(Casimir
the
Great)大帝允许犹太人来到克拉科夫。于是,他们就来了,举家迁到这座城市,并在这里定居和发展起来。在商业、科学、教育和艺术等等领域都取得了非凡的成就,没有他们——犹太人,也就没有克拉科夫的繁荣。六百年以来,犹太人占据着克拉科夫!!然而这一切,会在今天夜里成为谣言并终结,就像从未发生过。所以,今天是历史性的一天!
——摘自阿蒙在1943年屠杀克拉科夫犹太人群体前、对士兵的动员演讲。
--------------------------------------------------------------------------------
Oskar Schindler: Look, All you have to do is tell me
what it's worth to you. What's a person worth to you?
奥斯卡·辛德勒:看着,你所需要做的事情就是告诉我,它对你来说,值多少钱。你看一个人值多少?
Amon Goeth: No, no, no, No. What's one worth to you!
阿蒙·高斯:不,不,不,不。你看每个人值多少!
--------------------------------------------------------------------------------
Amon Goeth: I would like so much to reach out to you
and touch you in your loneliness. What would it be like, I wonder? What would be
wrong with that? I realize that you are not a person in the strictest sense of
the word, but, um, maybe you're right about that too. Maybe what's wrong, it's
not us, it's this... I mean, when they compare you to vermin, to rodents and to
lice. I just, uh, you make a good point. You make a very good point. Is this the
face of a rat? Are these the eyes of a rat? "Hath not a Jew eyes?" I feel for
you Helen.
[leaning forward to kiss her]
Amon Goeth: No, I don't think so. You Jewish bitch,
you nearly talked me into it, didn't you?
--------------------------------------------------------------------------------
Oskar Schindler: I could have got more out. I could
have got more. I don't know. If I'd just... I could have got more.
奥斯卡·辛德勒:我可以救出更多人的。我本可以救出更多。我不知道。如果我试试。我可以救出更多人。
Itzhak Stern: Oskar, there are eleven hundred people
who are alive because of you. Look at them.
伊萨克·斯特恩:奥斯卡,因为你已经有一千一百人活了下来。看看他们。
Oskar Schindler: If I'd made more money... I threw
away so much money. You have no idea. If I'd just...
奥斯卡·辛德勒:如果我能赚到更多的钱…我挥霍了太多的钱。你不知道。如果我能试试……
Itzhak Stern: There will be generations because of
what you did.
伊萨克·斯特恩:世世代代都会记得你的所作所为。
Oskar Schindler: I didn't do enough!
奥斯卡·辛德勒:我做得不够!
Itzhak Stern: You did so much.
伊萨克·斯特恩:你已经做得很多了。
[Schindler looks at his car]
(辛德勒看着他的汽车)
Oskar Schindler: This car. Goeth would have bought
this car. Why did I keep the car? Ten people right there. Ten people. Ten more
people.
奥斯卡·辛德勒:这汽车。高斯可能会买下这辆车。我为什么要留下这辆车?它能换下十个人。十个人。十个更多的人。
[removing Nazi pin from lapel]
(从翻领上摘下纳粹奖章)
Oskar Schindler: This pin. Two people. This is gold.
Two more people. He would have given me two for it, at least one. One more
person. A person, Stern. For this.
奥斯卡·辛德勒:这个别针。两个人。这是金制的。两个更多的人。他可以再多给我两个人,至少有一个。更多的一个人。一个人。斯特恩。为了这个。
[sobbing] (哽咽)
Oskar Schindler: I could have gotten one more
person... and I didn't! And I... I didn't!
奥斯卡·辛德勒:我可以多救一个人…我却没有!可是我…我没有!
什么是权力?一个人犯了罪,法官依法判他死刑。这不叫权力,这叫正义。而一个人同样犯了罪,皇帝可判他死刑,也可以不判他死,于是赦免了他,这就叫权力!
whoever saves one life ,saves the world entire .
当你挽救了一条生命就等于挽救了全世界。
The list is an absolute good ,the list is life ,All
around its margins lies the gulf
这份名单代表着至善,这份名单就是生命,名单的外围是一片可怕的深渊!
这部电影成了电影里的经典,电影中扣人心弦的音乐同样成了音乐里的经典。长达3小时15分的电影有14段、总长为六十多分钟的配乐,便构成了这张音碟。配乐的作曲为约翰.威廉姆斯(John
Williams ),一位曾获得过五次奥斯卡奖、十八次格莱美奖、三次
金球奖的作曲家,《
侏罗纪公园》《
星球大战》《
拯救大兵瑞恩》等影片的配乐便出自他手。在《辛德勒的名单》中,
约翰·威廉姆斯采用了与以往不同的创作手法,不再以景,而是以情入乐,采取浪漫乐派的传统写法,用柔和简练的旋律将影片所要表达的一个民族复杂而沉重的内心世界表现的淋漓尽致。在加上画面、情节的配合,套句俗话说——很煽情。
配乐中有着许多小提琴独奏的乐段,演奏者是举世闻名的小提琴大师——
伊扎克·帕尔曼(Itzhak
Perlman),一名犹太人,由他来演绎这样一部电影的配乐自是最合适不过。钢琴部分则由作曲家亲自上阵,同时还有合唱团的声音。
还值得一提的是这张唱片的封面,一只有力的成人的大手紧紧地拽住了小红袖子里伸出来的孩子的小手,拯救的主题就这样简单而又震撼的表现出来了。袖子的红色是整个画面中唯一的彩色,特别显眼,我想这或许象征着生命与希望。
画面的背景则是“老式打字机透过一条仿佛浸染过鲜血的色带打出的名单...........”——辛德勒的名单。
总而言之,这是一张悲伤但又不只是悲伤的音乐,若能配合电影,可以让你感受到更多。
专辑曲目
01. Theme From 'Schindler's List' - Itzhak Perlman
02. Jewish Town (Krakow Ghetto - Winter '41) - Itzhak
Perlman
03. Immolation (With Our Lives, We Give Life) - John
Williams
04. Remembrances - John Williams
05. Schindler's Workforce - John Williams
06. Oyf'n Pripetshok/Nacht Aktion - The Li-ron
Herzeliya Children's Choir
07. I Could Have Done More - Itzhak Perlman
08. Auschwitz-Birkenau - Itzhak Perlman
09. Stolen Memories - John Williams
10. Making The List - Itzhak Perlman
11. Give Me Your Names - John Williams
12. Yeroushalaim Chel Zahav (Jerusalem Of Gold) - The
Ramat Gan Chamber Choir/Hana Tzur, Cond.
13. Remembrances (With Itzhak Perlman) - Itzhak
Perlman
14. Theme From Schindler's List (Reprise) - John
Williams
幕后花絮
拉尔夫·菲恩斯为角色喝了13千克的酒,创下一项
吉尼斯记录。
斯蒂芬·斯皮尔伯格选中他来出演,就是因为他有着“邪恶性特征”。
比利·
怀尔德为电影贡献了最初的剧本,并且在最开始的制片阶段,曾经定下执导该片话筒。
马丁·斯科西斯在1980年代拒绝了导演这部电影的机会,他认为自己并不能像一个犹太籍导演那样把这份工作做好。后来他同意用这部电影和斯蒂芬·斯皮尔伯格交换,于是他就执导了《恐怖角》(Cape
Fear,1991)。
作为一个制片人,斯蒂芬·斯皮尔伯格把执导这部电影的大权“出售”给他的众多同行,因为他担心自己无法把这个故事讲得公正。他先是被马丁·斯科西斯拒绝(他刚开始感兴趣但最终认为这应该是由一个犹太导演来完成的工作),罗曼·
波兰斯基(在童年从大屠杀中幸存下来之后,他感觉自己至今还没有准备好面对这一题材)还有比利·怀尔德(由于已经退休,他很干脆地拒绝了)。很显然,就像怀尔德劝说的那样,只有斯皮尔伯格自己来导,才是最佳人选。
原著小说发表于1982年,席恩堡随即买下版权,并且交给斯蒂芬·斯皮尔伯格,就是希望他有一天会去执导这部电影。电影最终取得巨大成功,同时还有一件轰动性大事情,那就是席恩堡离开MCA/Universal。
斯蒂芬·斯皮尔伯格在波兰开始这部电影的时候,同时还要进行《侏罗纪公园》(Jurassic
Park,1993)的后期制作。通过卫星并且在
乔治·卢卡斯的协助下,他才能着手这些工作。
克拉科夫犹太区“清算”这场戏,在剧本中只有一页的情节,“根据幸存目击者的证词”,斯蒂芬·斯皮尔伯格把它改编到20页,屏幕上时间长度为20分钟。例如,有个场景是有个年轻人从德国士兵的抓捕中逃跑,告诉他们他被命令清理大街上的行李,这段就是直接运用到了一个幸存者的故事中。
导演斯蒂芬·斯皮尔伯格没有得到在奥斯威辛里面拍摄的许可,只能在门外面的另一边重新建造一个与真实场景极为相似的场景,来拍摄这个死亡集中营的戏。
当奥斯卡·辛德勒在他的生日宴会上,亲吻犹太女人的时候,他的双手从她的肩上跳到了她的脸上,这个有意犯下的连贯性错误,有可能是为了尽情表现亲密(或者还有别的)的这一刻。
片尾出现演职员字幕表的时候,在石堆上放鲜花的人,是利亚姆·尼森(Liam
Neeson),而不是很多人认为的那样,斯蒂芬·斯皮尔伯格。
斯蒂芬·斯皮尔伯格拒绝接受这部电影的酬劳,他的理由是要是接受了那就成了“血钱”。
斯蒂芬·斯皮尔伯格把这部电影的执导机会给罗曼·波兰斯基,由于主题过于私人化,他拒绝了。在清算之日逃脱的时候,他已经生活在克拉科夫犹太区直到8岁。后来他的母亲死在了奥斯威辛集中营。波兰斯基稍后将执导他自己的关于大屠杀的电影《
钢琴家》(The Pianist,2002)。
导演标签:(斯蒂芬·斯皮尔伯格)(音乐)约翰·威廉姆斯作曲。
在斯蒂芬·斯皮尔伯格的坚持下,电影所有版税和追加酬金(本来是属于斯蒂芬·斯皮尔伯格的)成立了Shoah基金会,用于记录和保留在世界范围内有计划的灭种和屠杀中的幸存者的文字和录音证词,包括这次大屠杀。
斯蒂芬·斯皮尔伯格原来打算用波兰语和德语制作电影,英语作为对白字幕。在反复权衡之下,他还是认为自己无法用不熟悉的语言来精确地评定表演。
为了搜集两万名临时演员的服装,服装设计师特意张贴广告寻找衣服。由于波兰的经济条件还很落后,很多人都急于把自己家中1930年代到40年代的衣服卖出去。
迄今为止历史上制作最昂贵的一部黑白电影。原记录保持者是超过30年的另一部关于二战的电影《最漫长的一天》(The
Longest Day,1962)。
自从《公寓春光》(The Apartment ,1960)以来,第一部获得奥斯卡最佳影片的黑白电影。
哈里森·福特被邀出演电影主角,但被他拒绝了。他说有些人看电影是为了不想错过他这个明星,但更想看到的还是电影本身的重要性。
2000年在法兰克福的Hildersheim,辛德勒公寓的床底下一个行李箱中,发现了隐藏在其中的原本丢失的辛德勒名单,上面有犹太人的名字和一段演讲。辛德勒在那里度过了他生命中的最后几个月,直到1974年逝世。
导演客串:(斯蒂芬·斯皮尔伯格)片尾数百名被辛德勒解救出来的犹太人,正在穿过田野。
导演标签:(斯蒂芬·斯皮尔伯格)(父亲)辛德勒对他的妻子说,他还不具备承担一个家庭的能力。
影片大约40%是用手持摄影机拍摄的。
朱丽叶·比诺什邀请出演一个角色,在接受采访的时候,她描述是扮演一个将要被强暴的妇女并且随后被谋杀了。她拒绝了这个角色。在同一年她已经拒绝过斯蒂芬·斯皮尔伯格,不要《侏罗纪公园》(Jurassic
Park ,1993)艾丽·莎特勒的角色,而是出演了《三色:蓝 》(Trois couleurs: Bleu ,1993)。
穿着红衣服的女孩真实名字叫做
罗玛·利高卡。不像电影中她的角色那样,她在战争中幸存了下来,并且写了一本传记,名为《穿红衣的女孩:一本自传》(The
Girl in the Red Coat: A Memoir)。
如果不考虑通货膨胀,这是有史以来票房最高的黑白电影(美国国内九千六百万美元,全球三亿两千一百万美元)。
犹太人有一个传统习惯,参观墓地的时候,应该在墓碑上留下一块小石头,以示敬意。这就是片尾场景中的这一幕出现的原因。
在现实生活中,辛德勒并没有因为在他的生日宴会上亲吻一个犹太女孩而被逮捕。他三次抓进监狱都是因为在黑市的交易。
扮演阿蒙
高斯的演员是电影《
红龙》那个变态杀手的扮演者,同时还是《哈利波特》系列中伏地魔的扮演者。
穿帮镜头
事实错误:辛德勒从来没有赢得过Golden Nazi Party
Badge(金质纳粹党章),因此根本就不可能为了救更多犹太人而把它卖掉。在任何竞赛活动中,只有少数的徽章是用金器制成的。
事实错误:辛德勒拿着的那块Golden Nazi Party
Badge(金质纳粹党章)是一个“大型的”军事版本,并不是他应该获得的市民版本,如果他有可能得到一块。
连贯性:当辛德勒亲吻犹太女孩的时候,他把双手放在她的脸上。下一个镜头,他的双手从她的肩上放了下来。
连贯性:孩子被纳粹的军队抓住的时候,他的行李掉了下来就在他的脚边。当我们切回他的镜头时,看到箱子已经离他有一米远。
连贯性:当辛德勒因为亲吻犹太女孩在SS的办公室被斥责,SS军官在说同一句话的时候两次拿起他的杯子。
显示错误:在火车站,辛德勒把伊萨克·斯特恩解救出来免于被送走,一个军官正在查看名单,可以看到所有的纸张上面写的都是相同的内容。
显示错误:辛德勒和斯特恩在犹太区的外面讨论着犹太人投资的事情,可以在后面的窗户上看到斯蒂芬·斯皮尔伯格的倒影(他的外套正被风吹动着)。
时代错误:Yerushalayim shel
Zahav《金城耶路撒冷》至少是在20年之后,二战结束以后才创作出来的。
时代错误:电影中可以看到轩尼诗白兰地酒的酒瓶是一个新型的设计,生产于1990年代。原始的瓶子更高而且有着不一样的商标。
时代错误:辛德勒听Billie
Holiday的音乐,除了非法之外,她的专辑在德国统治下的欧洲几乎不可能找到。
时代错误:
捷克斯洛伐克在1945年并不存在。这个国家已经分裂并且Brunnlitz当时是在波西米亚和摩拉维亚的保护国(现在是
捷克共和国)。
显示错误:在德国军官要枪毙做合叶的牧师时,刚开始用的是
毛瑟手枪,失灵后在口袋中拿出一把自动手枪,再次失灵后发怒用手枪打牧师。当军官愤而转身后手中的枪变成了一把左轮手枪。
探寻和讴歌在特殊环境中的人性发展轨迹!
《辛德勒的名单》导演
data-layout="right" 具有巨大影响的震撼力和深沉而令人痛苦的艺术魅力!
深具史诗的格局和撼人心魄的情绪力量!
它描述了战争、种族、性、信仰、信念、金钱、同情、国家、生存、生活、觉醒、循环、困厄、侵犯、坚守、放弃;
它说的是流离、剥夺;
它说的是一条红色的童裙;
它在说底线;
它在说家园,肉与灵。
它是一部电影,是一部史诗,是一段历史,是一个民族的创伤与心灵。
它让我想起一个故事:一家犹太人被逮捕后,邻居霸占了他们的房子。邻居以为他们有财宝藏匿在房子与土地中,于是四处破拆挖掘。后来这家犹太人回到自己的家,发现房子已四处透风,花园剖膛开肚。这时,他们还看见邻居已老迈无力而穷苦,因为他一直没有建造自己的生活,他一直想寻找自己邻居的财宝。
这家犹太人告诉这位芳邻:我们的财宝,就是我们自己,你是抢不走的。只要我在,只要我活着,只要有土地,我们就会生生不息。
音乐
《辛德勒的名单》的配乐具备震撼人心的情绪力量。作曲者约翰·威廉姆斯在创作中吸取了犹太民族音乐的旋律特点,采用了小提琴独奏的方式突出主题,将残酷战争阴影下犹太人凄凉的心境表现得淋漓尽致。而在犹太墓碑的长道上徐徐流动着的片尾音乐,更让人感受到一个民族的悲怆和坚强。与这部经典影片的风格一样,约翰·威廉姆斯的配乐舍弃了华丽的气魄,只用真挚无华的追思去感受着历史的伤痛以及其中蕴含着的人性力量。
《辛德勒的名单》一片将作为电影史上永恒的光辉而存在,它是电影史上一部经典的作品。
斯蒂芬·斯皮尔伯格的名字也将与这部影片联系在一起而永远流传下去。
1993年,美国著名
导演史蒂文·斯皮尔伯格带领《辛德勒的名单》一片摄制组初抵波兰,就在他们跨进二战期间克拉科夫集中营准备安营扎寨之时,突然收到全美犹太人协会从纽约发来的一封急电:"请勿惊扰亡魂,让他们安息吧。"斯皮尔伯格读完这聊聊数语的电文,一言不发。他当即下令摄制组全体人员撤离克拉科夫集中营,转移到几十公里以外,搭置布景拍摄。与此同时,他独自一人离开了摄制组,乘飞机直接飞往纽约。斯皮尔伯格不派代表,不借助电话、电报、电传等迅速方便的现代化通讯工具而横跨大西洋,亲赴纽约向"犹协"致歉,他的谦逊和诚意令"犹协"全体成员无不动容。难怪后来国际影评界交口赞誉《辛德勒的名单》是"一位充满人道主义精神的导演拍摄的一部洋溢人道主义气息的电影"。
《辛德勒的名单》让世界感到震惊——这部深刻揭露德国纳粹屠杀犹太人恐怖罪行的电影,于1994年3月1日在德国法兰克福首映,
德国总统亲自出席了影片的首映式。
美国总统克林顿看过此片后印象很深,以至在一次新闻发布会上疾呼:"我迫切要求你们去看看这部影片。"
《辛德勒的名单》具有如此巨大影响的震撼力和如此深沉而令人痛苦的艺术魅力,应该说,是与斯皮尔伯格身上流着犹太人的血液,以及童年时代亲身体验过犹太人遭受歧视的痛苦;以及他源于
乌克兰的大家族中竟有17位成员在波兰纳粹集中营中被谋害;以及他的内心深处对辛德勒--这位犹太人的大恩人怀有虔敬感恩的心态等一系列无法逃避的事实分不开的。
《辛德勒的名单》成为全球最瞩目的影片,其思想的严肃性和非凡的艺术表现气质都达到了几乎令人难以超越的深度。描写犹太人在二次世界大战时期遭受集体屠杀的影片过去也拍过不少,但是以德国人良知觉醒并且不惜冒生命危险反叛纳粹,营救犹太人的真实故事片,这还是第一部。影片中,辛德勒开始时并不是位英雄,为什么最后他成了一名英雄,影片并未作出解答,所表现的只是他的行为。斯皮尔伯格动用了一个小小的具有象征含义的效果陪衬。
在清洗克拉科夫犹太人居住区时,辛德勒在挥舞棍棒、疯狂扫射的党卫队和被驱赶的犹太人之间看见了一个穿行于暴行和屠杀而几乎未受到伤害的穿红衣服的小女孩。这情景使辛德勒受到极大的震动。斯皮尔伯格将女孩处理成全片转变的关键人物,在黑白摄影的画面中,只有这小女孩用红色。在辛德勒眼里,小女孩是黑白色调的整个屠杀场面的亮点——后来女孩子又一次出现——她躺在一辆运尸车上正被送往焚尸炉。
这一画面成为经典之笔它的摄影的深层内涵和艺术价值远远超过一般意义上的电影作品。从影片开头到纳粹宣布投降,都是用黑白摄影,目的在于加强真实感,也象征了犹太人的黑暗时代。后来纳粹投降,当犹太人走出集中营时,银幕上突然
大放光明,出现灿烂的彩色,使观众有从黑暗中走到阳光下的感受,可以体验到剧中人解除死亡威胁的开朗心情。
影片的摄影指导扎努西·卡曼斯基掌握了黑白摄影的画面质感,在沉重中有厚重的味道,特别是在拍摄波兰的贫民区时,矮墙、砖块、潮湿气息,还原了时代的真实氛围。
同时由
爱尔兰影星利亚姆·尼森饰演的辛德勒,由曾主演《
甘地》而获奥斯卡金奖的
本·金斯利饰演犹太人
斯特恩所组成的强大的演员阵容,也是使这部影片成功不可缺少的因素。
一部好的电影,很难以达到像《辛德勒的名单》这样简直令人无法挑剔的完美。应该这样说,它的存在是电影的一种永恒。
奥斯卡金像奖,只是作为它的一个褪色的陪衬。
第66届奥斯卡金像奖最佳影片——《辛德勒的名单》。
本片获得奥斯卡7项大奖——最佳电影、最佳导演、最佳编剧、最佳摄影、最佳艺术指导、最佳剪辑、最佳音乐。本片也是
史蒂芬·斯皮尔伯格反省历史浩劫的人道主义之作,这也是他从影以来首度获得影评界肯定的作品。
电影节 |
年份 |
奖项 |
获奖情况 |
获奖人 |
美国国家电影保护局 / National Film Preservation
Board, USA |
2004 |
国家影片登记 / National Film Registry |
获奖 |
|
法国恺撒奖/César Awards, France |
1995 |
最佳外语片 / Best Foreign Film |
提名 |
史蒂文·斯皮尔伯格 |
金球奖/Golden Globes, USA |
1994 |
最佳电影(剧情类) / Best Motion Picture -
Drama |
获奖 |
|
奥斯卡奖/Academy Awards, USA |
1994 |
最佳电影 / Best Picture |
获奖 |
|
奥斯卡奖/Academy Awards, USA |
1994 |
最佳男演员 / Best Actor in a Leading Role |
提名 |
利亚姆·尼森 |
奥斯卡奖/Academy Awards, USA |
1994 |
最佳男配角 / Best Actor in a Supporting
Role |
提名 |
拉尔夫·法因斯 |
奥斯卡奖/Academy Awards, USA |
1994 |
最佳导演 / Best Director |
获奖 |
史蒂文·斯皮尔伯格 |
奥斯卡奖/Academy Awards, USA |
1994 |
最佳编剧 / Best Writing, Screenplay Written
Directly for the Screen |
获奖 |
史蒂文 泽里安 |
奥斯卡奖/Academy Awards, USA |
1994 |
最佳摄影 / Best Cinematography |
获奖 |
贾努兹·卡明斯基 |
奥斯卡奖/Academy Awards, USA |
1994 |
最佳艺术指导布景 / Best Art Direction-Set
Decoration |
获奖 |
Allan Starski |
奥斯卡奖/Academy Awards, USA |
1994 |
最佳艺术指导布景 / Best Art Direction-Set
Decoration |
获奖 |
Ewa Braun |
奥斯卡奖/Academy Awards, USA |
1994 |
最佳服装设计 / Best Costume Design |
提名 |
Anna B. Sheppard |
奥斯卡奖/Academy Awards, USA |
1994 |
最佳剪辑 / Best Film Editing |
获奖 |
迈克尔 卡恩 |
奥斯卡奖/Academy Awards, USA |
1994 |
最佳音效 / Best Sound |
提名 |
Andy Nelson |
奥斯卡奖/Academy Awards, USA |
1994 |
最佳音效 / Best Sound |
提名 |
Steve Pederson |
奥斯卡奖/Academy Awards, USA |
1994 |
最佳音效 / Best Sound |
提名 |
Scott Millan |
奥斯卡奖/Academy Awards, USA |
1994 |
最佳音效 / Best Sound |
提名 |
Ron Judkins |
奥斯卡奖/Academy Awards, USA |
1994 |
最佳化装 / Best Makeup |
提名 |
Christina Smith |
奥斯卡奖/Academy Awards, USA |
1994 |
最佳化装 / Best Makeup |
提名 |
Judith A. Cory |
奥斯卡奖/Academy Awards, USA |
1994 |
最佳化装 / Best Makeup |
提名 |
Judith A. Cory |
奥斯卡奖/Academy Awards, USA |
1994 |
最佳音乐/歌曲 / Best Music, Song |
获奖 |
约翰。威廉姆斯 |
金球奖/Golden Globes, USA |
1994 |
最佳男配角 / Best Performance by an Actor in a
Supporting Role in a Motion Picture |
提名 |
拉尔夫·法因斯 |
金球奖/Golden Globes, USA |
1994 |
最佳导演 / Best Director - Motion
Picture |
获奖 |
史蒂文·斯皮尔伯格 |
金球奖/Golden Globes, USA |
1994 |
最佳编剧 / Best Screenplay - Motion
Picture |
获奖 |
史蒂文 泽里安 |
金球奖/Golden Globes, USA |
1994 |
最佳男演员(剧情类) / Best Performance by an Actor
in a Motion Picture - Drama |
提名 |
利亚姆·尼森 |
金球奖/Golden Globes, USA |
1994 |
最佳电影歌曲/音乐 / Best Motion Picture
Score |
提名 |
约翰。威廉姆斯 |
英国学院奖/British Academy Awards |
1994 |
最佳电影 / Best Film |
获奖 |
|
英国学院奖/British Academy Awards |
1994 |
最佳男演员 / Best Performance by an Actor in a
Leading Role |
提名 |
利亚姆·尼森 |
英国学院奖/British Academy Awards |
1994 |
最佳男配角 / Best Performance by an Actor in a
Supporting Role |
获奖 |
拉尔夫·法因斯 |
英国学院奖/British Academy Awards |
1994 |
最佳男配角 / Best Performance by an Actor in a
Supporting Role |
提名 |
本·金斯利 |
英国学院奖/British Academy Awards |
1994 |
最佳编剧 / Best Screenplay |
获奖 |
史蒂文 泽里安 |
英国学院奖/British Academy Awards |
1994 |
最佳摄影 / Best Cinematography |
获奖 |
贾努兹·卡明斯基 |
英国学院奖/British Academy Awards |
1994 |
最佳艺术指导 / Best Production Design |
提名 |
Allan Starski |
英国学院奖/British Academy Awards |
1994 |
最佳服装 / Best Costume Design |
提名 |
Anna B. Sheppard |
英国学院奖/British Academy Awards |
1994 |
最佳剪辑 / Best Editing |
获奖 |
迈克尔 卡恩 |
英国学院奖/British Academy Awards |
1994 |
最佳音响 / Best Sound |
提名 |
Charles L. Campbell |
英国学院奖/British Academy Awards |
1994 |
最佳音响 / Best Sound |
提名 |
Louis L. Edemann |
英国学院奖/British Academy Awards |
1994 |
最佳音响 / Best Sound |
提名 |
Robert Jackson |
英国学院奖/British Academy Awards |
1994 |
最佳音响 / Best Sound |
提名 |
Ron Judkins |
英国学院奖/British Academy Awards |
1994 |
最佳音响 / Best Sound |
提名 |
Andy Nelson |
英国学院奖/British Academy Awards |
1994 |
最佳音响 / Best Sound |
提名 |
Steve Pederson |
英国学院奖/British Academy Awards |
1994 |
最佳音响 / Best Sound |
提名 |
Scott Millan |
英国学院奖/British Academy Awards |
1994 |
最佳化装/发型 / Best Make Up/Hair |
提名 |
Christina Smith |
英国学院奖/British Academy Awards |
1994 |
最佳化装/发型 / Best Make Up/Hair |
提名 |
Matthew W. Mungle |
英国学院奖/British Academy Awards |
1994 |
最佳化装/发型 / Best Make Up/Hair |
提名 |
Waldemar Pokromski |
英国学院奖/British Academy Awards |
1994 |
最佳化装/发型 / Best Make Up/Hair |
提名 |
Pauline Heys |
英国学院奖/British Academy Awards |
1994 |
最佳音乐 / Best Music |
获奖 |
约翰。威廉姆斯 |
英国学院奖/British Academy Awards |
1994 |
最佳导演 / Best Direction |
获奖 |
史蒂文·斯皮尔伯格 |
美国影评人协会奖 / National Society of Film
Critics Awards, USA |
1994 |
特别致意奖 / Special Citation |
获奖 |
|
美国影评人协会奖 / National Society of Film
Critics Awards, USA |
1994 |
最佳导演 / Best Director |
获奖 |
史蒂文·斯皮尔伯格 |
美国影评人协会奖 / National Society of Film
Critics Awards, USA |
1994 |
最佳男配角 / Best Supporting Actor |
获奖 |
拉尔夫·法因斯 |
美国影评人协会奖 / National Society of Film
Critics Awards, USA |
1994 |
最佳摄影 / Best Cinematography |
获奖 |
贾努兹·卡明斯基 |
纽约影评人协会奖 / New York Film Critics Circle
Awards |
1993 |
最佳影片 / Best Film |
获奖 |
|
纽约影评人协会奖 / New York Film Critics Circle
Awards |
1993 |
最佳男配角 / Best Supporting Actor |
获奖 |
拉尔夫·法因斯 |
纽约影评人协会奖 / New York Film Critics Circle
Awards |
1993 |
最佳摄影 / Best Cinematographer |
获奖 |
贾努兹·卡明斯基 |
落杉矶影评人协会奖 / Los Angeles Film Critics
Association Awards |
1993 |
最佳电影 |
获奖 |
|
落杉矶影评人协会奖 / Los Angeles Film Critics
Association Awards |
1993 |
最佳摄影 / Best Cinematography |
获奖 |
贾努兹·卡明斯基 |
落杉矶影评人协会奖 / Los Angeles Film Critics
Association Awards |
1993 |
最佳设计 / Best Production Design |
获奖 |
Allan Starski |
国家评论协会奖(美) / National Board of Review,
USA |
1993 |
最佳影片 / Best Picture |
获奖 |
|
内附《辛德勒的名单》主题曲 (小提琴)
这部斯蒂芬.斯皮尔伯格的旷世杰作使我们对他的艺术创造力不能不刮目相看,
而这部影片的音乐无疑已经成为世界电影音乐宝库中的经典之作。这一段音乐取自该片片尾,当辛德勒的犹太人获得自由之后随着欢快的合唱,共同走向一个明朗的世界,影片渐渐变为彩色,字幕出现“辛德勒的犹太人活在今天”,紧接着旋律急转直下,小提琴奏出辛德勒的主题,画面是这些今天尚在世的犹太人轮流走过辛德勒墓碑堆砌石头表示纪念的镜头,与音乐相配,给人一种回味无穷的感觉,尤其是小提琴忧郁低婉的音调又把我们带回到了那个灰暗的生命不能自主的年代,愈发的感到今日的阳光是多么的可贵。
这部影片的配乐是近年来少见的具有强烈感染力的音乐之一,作曲者约翰.威廉姆斯(John
Williams)与斯皮尔伯格多次合作,深切体会这一位身体中流着犹太人血液的导演在创作此片时的心情,因此吸取了犹太民族音乐的旋律特点,采用了小提琴独奏的方式突出主题,将残酷战争阴影下犹太人凄凉的心境表现得淋漓尽致。在配乐中的两个主题旋律的小提琴独奏,编曲平实而情绪深刻。约翰.威廉姆斯在他担任多年指挥职务的波士顿流行管弦乐团中特邀小提琴名手伊兹霍克.
帕尔曼(Itzhak Perlman)和竖笛好手吉洛拉.
费德曼(Giora
Feidman)助阵,他们的演出温和细腻,哀而不伤,不是对人间悲剧的控诉,而是对历史错误的沉思,充满了省思和缅怀的温淳气质。威廉姆斯在交响乐的部分则善尽烘托陪衬的角色,让音乐成为深具说服力和感染力的历史独白。
创作背景
早在1982年,斯皮尔伯格收到他的制片人寄给他由
澳大利亚小说家托马斯·科内雅
雷斯所著的《辛德勒的名单》,从不细读小说的斯皮尔伯格一反常态,不仅仔细阅读完这部小说,还当即拍板买下其改编、制片权。他意识到这是他渴望已久的题材,但他自知时机尚不成熟。直至10年以后,即进入1993年的春天,影界一些要人劝他放弃这部非商业性影片的拍摄计划,他所在电影公司的一个头面人物甚至提出:"与其拍此片,不如把钱捐给大屠杀博物馆。"这句话激怒了斯皮尔伯格,更促成了他下定决心不惜付出任何代价都要坚持拍成这部影片。电影公司最后作了让步,不得不让这位向来以游戏心态拍摄惊险片、恐怖片和科幻片而著称于世的"孩童"导演去实现他的梦想。为了这部影片,斯皮尔伯格首次放弃了惯用的
电影特技,拒绝援请好莱坞影星主演,仅请一位奥斯威辛集中营中的幸存者做副导演和被辛德勒拯救出的犹太人做影片顾问。就这祥,他仅耗资2300万美元就拍出了这部长达3小时15分钟的影片。这部影片的拍摄对斯皮尔伯格来说是一次新的体验,压抑的情感闸门一下打开,他说:"这次我感到重要的不是我的想象力,而是我的良心,突然间,我一惯用来逃避现实的摄像机直面现实,在拍摄中我哭了,我每天都流下了热泪。"
拍摄过程
关于拍摄
本片于1993年3月1日在波兰克拉科夫开拍,并且一直持续了71天。片中场景都在真实地点拍摄,只有普拉绍夫集中营是在原址附近重建。由于剧组人员被禁止进入奥斯威辛,所以他们在集中营外搭建了复制品进行拍摄。当地人非常欢迎剧组进驻拍摄,不过有些居民是反犹份子,他们在拍摄地附近的广告牌上画满反犹符号。一位将费因斯当作纳粹的老妇人说:“德国人是魅力迷人的民族,他们从未滥杀无辜。”
本·金斯利曾差点对侮辱以色列演员迈克尔·施奈德的老头拳脚相加。尽管外界环境纷繁复杂,可剧组上下却是一片祥和,在逾越节时,所有德国演员都戴上了犹太人的圆顶小帽并翻开哈加达,而以色列演员会向他们讲解其中典故,种族和文化的差别全被抛到了脑后。
[1]
《辛德勒的名单》虽是以黑白摄影为主调,仍是彩色大制作的规模,全片有126个角色,动用3万名临时演员演出。在波兰除有30个外景场地,还搭制了140个布景配合。前幕后动用了百余名犹太人参加工作,让他们重温一次纳粹恐怖血腥的恶梦。影片情节波涛汹涌,气势悲壮,一幅幅画面以黑白摄影为主调的纪录片的结实性手法,表现德国纳粹疯狂灭绝犹太人的恐怖,其惨状催人泪下。
为了方便工作,斯皮尔伯格把家人接到了波兰,可每天14小时紧张的拍摄工作之后,亲人也无法把他从白天的思绪中解脱出来。在影片拍摄过程中,斯皮尔伯格不止一次因无法控制自己的感情而迫使拍摄中途停止。当他用手势指挥群众演员——健康的到右边,有病的到左边时,他感到自己就像纳粹党徒;当他指挥剃光妇女的头发、剥光她们的衣裤,把她们像牲口一样赶来赶去时,他的心都要碎了。他说:"这是我一生中最可怕的经历。"几个星期里,他不和剧组里的德籍演员握手,不向那些身着纳粹军服的扮演演员打招呼,他以为自己就生活在当年的纳粹集中营里,4个月后,影片在波兰封镜,身心疲惫的斯皮尔伯格脸上才终于露出一点笑容。
拍完此片,斯皮尔伯格谢绝了片酬并决定将个人赢利全部捐给美国大屠杀博物馆。