风中奇缘
求助编辑百科名片
在勇敢的上尉庄迈斯率领下,一批来自英国拓荒者到达了美洲大陆,敲响了美丽的印第安公主宝嘉康蒂和她族人们的警钟,也开始了一个建立在欢笑、爱和忠诚上的故事。可爱的浣熊米糕和小蜂鸟菲莉快乐地穿梭其间:宝嘉康蒂面临改变一生的决定,又必须避免两军冲突,在充满智慧的柳树婆婆帮助下,她学会了倾听自己心中的声音,并且随著风中的色彩去追寻人生的真谛。
|
|
编辑本段基本资料
级别
Argentina:Atp Portugal:M/6 Australia:G UK:U Chile:TE Peru:PT
Finland:K-8/5 GermanySingapore:G Spain:T Sweden:7 USA:G Brazil:Livre
Netherlands:AL
版权所有
The Walt Disney Company
演员表
角色 | 配音 | 备注 |
---|---|---|
Pocahontas | 艾琳·贝达/Irene Bedard | ---- |
John Smith | 梅尔·吉布森/Mel Gibson | ---- |
Meeko | 约翰·卡西尔/John Kassir | ---- |
Powhatan | 拉塞尔·敏斯/Russell Means | ---- |
Thomas | 克里斯蒂安·贝尔/Christian Bale | ---- |
Percy | 丹尼·曼 | ---- |
Ben | 比利·康诺利/Billy Connolly | ---- |
Flit | 弗兰克·维尔克/Frank Welker | ---- |
Powanton | 吉姆·库宁斯/Jim Cummings | ---- |
Wise Man | 吉姆·库宁斯/Jim Cummings | ---- |
Additional Voices (uncredited) | 吉姆·库宁斯/Jim Cummings | ---- |
Pocahontas (singing voice) | Judy Kuhn | ---- |
Governor Ratcliffe | 大卫·奥根·斯提尔斯/David Ogden Stiers | ---- |
Wiggins | 大卫·奥根·斯提尔斯/David Ogden Stiers | ---- |
Grandmother Willow | 琳达·亨特/Linda Hunt | ---- |
Lon | Joe Baker | ---- |
Nakoma | Michelle St. John | ---- |
Kocoum | James Apaumut Fall | ---- |
Kekata | 高登·图托西斯/Gordon Tootoosis | ---- |
职员表
- ▪ 制作人:Baker Bloodworth;James Pentecost
- ▪ 导演:迈克·加布里尔/Mike Gabriel;埃里克·古德伯格/Eric Goldberg
- ▪ 编剧:克里斯·巴克/Chris Buck;弗朗西斯·吉勒巴斯/Francis Glebas;苏珊娜·格兰特/Susannah Grant;格兰·基恩/Glen Keane;Carl Binder;Randy Cartwright
- ▪ 配乐:艾伦·曼肯/Alan Menken
- ▪ 剪辑:H. Lee Peterson
- ▪ 选角导演:Brian Chavanne;Ruth Lambert;Karen Margiotta
- ▪ 美术设计:Michael Giaimo
- ▪ 视觉特效:Jeff Dutton;唐·保罗;Dave Tidgwell
编辑本段成本票房
$55 + $0 (单位:百万美元)
首映票房
$29,531,619.00 (单位:美元)
全美票房
$141,579,773.00 (单位:美元)
海外票房
$205,600,000.00 (单位:美元)
编辑本段制作发行
制作公司
发行公司
Abril Vídeo [巴西] ..... (Brazil) (VHS)
Buena Vista Home Video (BVHV) [美国] ..... (Brazil) (VHS)
博伟电影公司Buena Vista Pictures [美国] ..... (Brazil) (VHS)
Gativideo [阿根廷] ..... (Argentina) (video)
Laurenfilm S.A. [西班牙] ..... (Spain)
其它公司
Buena Vista Imaging [美国] ..... titles and opticals
Buena Vista Sound [美国] ..... rerecorded at
L.A. Mad Dogs [美国] ..... ADR voice casting
Paramount Stage M ..... music recorded at
Signet Sound Studio [美国] ..... music recorded at
Sony Music Studios, New York [美国] ..... music recorded at
Soundelux [美国] ..... sound effects
The Hit Factory ..... music recorded at
Todd-AO Scoring Stage [美国] ..... music recorded at
Walt Disney Records [美国] ..... soundtrack
Warner Hollywood Studios [美国] ..... foley by
编辑本段上映日期
美国 USA 1995年6月15日 ..... (New York City, New York) (premiere)
美国 USA 1995年6月23日
阿根廷 Argentina 1995年7月6日
秘鲁 Peru 1995年7月6日
日本 Japan 1995年7月22日
澳大利亚 Australia 1995年8月24日
英国 UK 1995年10月6日
西班牙 Spain 1995年10月30日
奥地利 Austria 1995年11月16日
克罗地亚 Croatia 1995年11月16日
德国 Germany 1995年11月16日
波兰 Poland 1995年11月17日
瑞典 Sweden 1995年11月17日
瑞士 Switzerland 1995年11月17日
比利时 Belgium 1995年11月22日
荷兰 Netherlands 1995年11月23日
斯洛文尼亚 Slovenia 1995年11月23日
丹麦 Denmark 1995年11月24日
意大利 Italy 1995年11月24日
葡萄牙 Portugal 1995年11月24日
匈牙利 Hungary 1995年11月30日
斯洛伐克 Slovakia 1995年11月30日
芬兰 Finland 1995年12月1日
希腊 Greece 1995年12月1日
挪威 Norway 1995年12月1日
捷克 Czech Republic 1995年12月7日
土耳其 Turkey 1996年1月19日
美国 USA 2005年5月3日 ..... (re-release)
编辑本段影片简介
风中奇缘的女主角是一位印地安公主- Pocahontas,她的传奇一生在美国是家喻户晓的故事,迪士尼将这位印第安公主的故事搬上大银幕,叙述她救了英国的探险家 John Smith ,并且化解了一场异族间的战争。本片强调与自然界的融合以及族群间的尊重,结局也一改迪士尼过去快乐团圆的传统, Pocahontas 选择了留在家乡带领族人, John
Smith 则受伤返回英国,留下了一个令人难以释怀的缺憾。
故事发生在新大陆被发现不久后,英国一批勇敢的开拓者在雷利夫总督和上尉庄麦斯的带领下来到了美洲新大陆,遇上了当地美丽的土著公主宝嘉康蒂。庄麦斯被美丽的宝嘉康蒂深深吸引,庄麦斯向她解释了总督是为了黄金才来到这里,但他很乐意帮助当地的土著建设家园;宝嘉康蒂表示这里的人从来没有见过黄金。这时庄麦斯得知雷利夫总督挖不到黄金,已经开始攻打当地的部落意图从他们手中夺取黄金。他决定阻止这一切,化解白人和当地人之间的仇恨。[1]
编辑本段精彩台词
“我宁愿与你相识也不愿独活百年。”
——原话来自迪斯尼第一个不是HAPPY
ED的动画电影《Pocahontas》里的英国人John对印第安公主Pocahontas说过的最动情的一句。即使《Pocahontas》后来又出一个‘忠实于历史’的HAPPY
ED版,但我还是觉得这电影只有一个结局,而Pocahontas的初恋只是John。 [1]
编辑本段相关评论
An American legend comes to life
Two different worlds. One true love.
编辑本段幕后制作
但片中的所有细节都是虚构的。女主角的造型呈现的是美国人审美标准中的东方美女:又黑又大的眼睛、玫瑰花瓣似的嘴唇、随风飘荡的乌黑长发、肌肉若隐若现的健美身材、还有那双毫不纤细的美腿。影片不仅对主角的形象,而且对故事的每个方面都进行了加工,如被侵略的印第安人是好人,英国侵略者自然是坏人。好人中有一个脾气暴躁的,坏人中也有一个良心发现的回头是岸者。好人代表着“保护自然、保护动物”等时髦思想,坏人代表着不择手段、掠夺资源的资本原始积累时期弊端。两个敌对阵营不可思议地产生一对恋人,他们用爱情来对抗自己阵营里的冥顽不灵分子。1998年推出续集,副标题是《伦敦之旅》。
编辑本段历史资料
宝嘉康蒂的真实历史
让我们穿越时空隧道去回顾一下美国历史上这位传奇人物的故事:
波卡洪塔斯(Pocahontas
,即片中的宝嘉康蒂)的真名是 Matoaka ,波卡洪塔斯其实是她的绰号,意思为“嬉戏的”、“顽皮的”。她是波瓦坦(Powhatan ,即片中宝嘉康蒂的父亲包华顿)最爱的一位女儿,波瓦坦是生活于美国弗吉尼亚州的亚尔冈京印地安人(Algonquian
Indians,即波瓦坦人)的一位重要酋长。
波卡洪塔斯只有10岁大时,她的人生被永远的改变了。英国殖民者远渡海洋,并在弗吉尼亚州插上了英国国旗,又以英王的名字命名其新的殖民地为詹姆士镇(Jamestown)。外来殖民者在外观及行为上都不同于原住民。对此,当地的波瓦坦部落自然心存疑惧,一些族人都很害怕或甚至痛恨这些与自己相貌、装束不同的陌生人。但是这位酋长的女儿却满心好奇并友善的想了解新移民的事情,她的温和天性及天生的好奇心得到英国人的喜爱及信任。其中殖民领袖约翰·史密斯(John
Smith ,即片中的庄迈斯)上尉则指出她的外表、智慧及友好个性都“远远超过了其他的波瓦坦人。”
然而不是所有的波瓦坦人都如波卡洪塔斯一般,1607年11月,史密斯遭捕并被囚禁在酋长波瓦坦的首都威尔沃科莫科村(Werowocomoco)。在史密斯日後的传记故事中,最被人称道的便是波卡洪塔斯救了他的性命,据说当时她不顾自身安危挡在史密斯及行刑者之间,说服她的父亲释放他。但这只是波卡洪塔斯帮助英国朋友的诸多事件中的一件,她常会带食物及礼物给殖民地居民,1608年时,年仅12岁的她经过协调,殖民者同意释放波瓦坦囚犯。接下来的两年,她持续的来回奔波在她的父亲及族人之间,并致力于保护殖民地居民。可是尽管她尽了最大的努力,波瓦坦人及英国人之间的紧张局势仍不停升级,因为原住民对英国人持续夺取他们土地之事忍无可忍。最後,双方终于开战,并展开长达五年的冲突。
1613年,波卡洪塔斯遭英国人囚禁,英方确信她的父亲会赎回他的女儿并结束战争,但是波瓦坦却没有支付,这使得波卡洪塔斯被当作人质长达一年之久。这是父亲确信英国人不会亏待自己女儿下的考虑,而事实也正是如此,波卡洪塔斯在囚禁期间却倍受礼待,并深受殖民者的喜爱及尊敬。也就是在这段时间,殖民者说服她改信基督教,她因此接受洗礼改名为蕾贝卡(Rebecca)。1614年4月,波卡洪塔斯嫁给詹姆士镇的一位殖民约翰·罗尔夫(John
Rolfe ,即《风中奇缘2:伦敦之旅》中的罗强恩),两人于詹姆斯敦的教堂举行婚礼,一年之後更是生有一子,取名为托马斯·罗尔夫(Thomas
Rolfe ,片中的汤姆斯便是由此得来)。英国方面希望这段婚姻有助于结束波瓦坦人及殖民之间的战争,而她改变信仰能有助于说服剩馀族人一起改信基督教。
1616年,两人带着儿子乘船返回英国。在英国两人应邀参加了一个不同寻常的假面舞会,而这场舞会的主人就是詹姆斯国王(King
James I
,即片中的詹姆国王一世)和王後(相似情节被应用到《风中奇缘2:伦敦之旅》中)。波卡洪塔斯在英国期间有幸与史密斯上尉再次见面,此时距离他们上次见面已有七年。但正当她准备启程回到弗吉尼亚州时,却身染重病。临终前,她没有哀伤,反而安慰丈夫说:“所有人都是要死的,只要孩子活着就够了。”她死于1617年3月,一生短暂(死于肺炎,终年22岁),下葬于英国葛文森的圣·乔治教堂(Church
of St. George)。身处两个“世界”的朋友及家人都深感悲痛,而她在英国的早逝也意味着波瓦坦人及殖民之间的永续和平机会的丧失。
波卡洪塔斯的真人照片
波卡洪塔斯 她约生于一五九五年,死于一六一七年。
这张波卡洪塔斯雕相的照片摄于弗吉尼亚的詹姆斯镇。目前那里的考古学家正在发掘最早的殖民时代的教堂遗址。
旅游路线:
从弗吉尼亚州首府Richmond走64号州际公路到Williams-burg,转 Colonial Parkway
到Jamestown National Historic Park。
史密斯的真实历史
《风中奇缘》是迪斯尼于1995年推出的一部根据历史题材改编的动画片,讲述了一位印第安公主波卡红塔斯舍身就英国探险家约翰?史密斯的故事。
约翰?史密斯船长是一位探险家。1596年,16岁的史密斯离开了他在英格兰的家去对抗西班牙人,以支持荷兰从西班牙国王的统治中独立出
来。两年后他受雇成为一艘地中海商船上的船员。1600年,他加入奥地利军队,在匈牙利与土耳其人作战。被土耳其人俘虏后,史密斯成为奴隶,被运到了伊斯坦布尔。他杀死自己的主人,逃回了匈牙利,并重新投入了战斗。从军队退役并获得了一大笔酬金后,史密斯于1604年返回英格兰。
25岁的史密斯很快就变得躁动不安起来。不久前弗吉尼亚公司从英王詹姆斯一世那里获得了在弗吉尼亚建立殖民地的特许状,史密斯热切地加入了远征队,于1606年12月离开英格兰。航行持续了四个月,在此期间,生硬粗暴的史密斯令他的殖民者同伴们十分恼怒,于是他们把他拷了起来。1607年4月,远征队抵达弗吉尼亚,领队们打开一个上了锁的盒子,里面装有弗吉尼亚公司选中的七位新殖民的管理者的名字。当他们发现名单上有史密斯的名字时,其震惊程度就可想而知了。
在这个他们如今称之为“家”的地方,这些经验不足的殖民地开拓者面对严酷的环境苦苦挣扎,以求生存。疾病、恶略的天气、印第安人的攻击、懒散怠惰、内部纷争和饥饿都威胁着殖民地的生死存亡。然而,史密斯强有力的领导(他来后不久当选为殖民地总督)将殖民地开拓者们团结在一起,使其能侥幸免于消亡。被黑色火药炸伤后,史密斯于1609年末乘船回英格兰疗伤。之后他就没再回弗吉尼亚。
不过他的确重返新大陆:1614年,作为远征队的一员,他曾到缅因和马萨诸塞探险,并将这一地区命名为“新英格兰”。由于性格独立粗暴,他没能继续获得王室的资助。在接下来的岁月里,他就留在英格兰撰写自己的探险故事,他1631年去世,时年51岁。
获得一名印第安少女的救助
故事以史密斯和两位同伴遭印第安人伏击开始。在杀死他的两位同伴后,印第安人把史密斯带到他们的酋长波瓦坦面前。囚禁了他两个月后,酋长决定让这个英国人在一次宗教仪式上被乱棍打死。根据史密斯所言,酋长的这一打算遭到了她女儿波卡红塔斯(当时十一、二岁左右)的阻挠,因为她(奋不顾身地)挡在了他和那些打他的人之间,使她父亲动了恻隐之心。1624年,史密斯出版了他对这一事件的叙述记录。这是我们仅有的对此事件的记载,一些历史学家怀疑其真实性。不管怎样,这段记述已让史密斯的名字永远铭刻在美国的民间故事里。在这段描述中,史密斯自始至终都以第三人称自称。